Volver a Temas

Amazing grace! Gracia asombrosa!

“Amazing Grace” (conocido en algunas regiones hispanohablantes como “Sublime gracia”) es un himno cristiano escrito por el pastor protestante y poeta inglés John Newton (1725-1807) y publicado en 1779.

La composición, una de las canciones más conocidas en los países de habla inglesa, transmite el mensaje cristiano de la gracia de Dios.

LETRA:

Amazing grace! (how sweet the sound)
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

Gracia asombrosa! (que dulce el sonido)
¡Que salvó a un miserable como yo!
Una vez estuve perdido, pero ahora me encuentro,
Era ciego, pero ahora veo.

‘Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!

fue la gracia la que le enseñó a mi corazón a temer
Y gracia, mis miedos ha aliviado;
¿Cuán preciosa perece esa gracia?
¡La hora que creí por primera vez!

Through many dangers, toils, and snares,
I have already come;
‘Tis grace that brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

En los peligros, fatigas y trampas,
Ya he venido;
es la gracia que me trajo a salvo hasta ahora
Y la gracia me llevara a casa.

The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.

El Señor ha prometido bien para mi.
Su palabra asegura mi esperanza;
Él será mi escudo y mi porción
Mientras la vida perdure.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

Sí, cuando esta carne y corazón fallarán,
Y la vida mortal cesará,
Poseeré, dentro del velo,
Una vida de alegría y paz.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be for ever mine.

La tierra pronto se disolverá como la nieve,
El sol deja de brillar;
Pero Dios, quien me llamó aquí abajo,
Será para siempre mío.

When we’ve been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’ve first begun.

Cuando hemos estado aquí diez mil años
Brillante como el sol.
No tenemos menos días para cantar la alabanza de Dios
Que cuando empezamos.

Amazing grace! (how sweet the sound)
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

Gracia asombrosa! (que dulce el sonido)
¡Que salvó a un miserable como yo!
Una vez estuve perdido, pero ahora me encuentro,
Era ciego, pero ahora veo.